Transcribir entre todos
- Zahara
- Musteriense
- Mensajes: 118
- Registrado: 27 Oct 2008, 20:07
- Ubicación: Mar del Norte
Re: Transcribir entre todos
Ahí va lo mío:
Legimus in UETERI testamento
quod semper dominos MOYSI er AARON ad HORTUM
tabernaculi sit loquutus.Quum ante
euangelium eos necdum in SANCTA SANCTORUM
induxerit. Sicut AECLESIA post ea intro
DUCTA est dicens. Introduxit me REX in
cubiculum suum. Quando ERGO dominus NOSTRUS
descendit a terras SUPER LUMINARE. ILLUT
elevatum est. In greco SUBLATUM
A ver que os parece.
He empezado con la cortesana y es un horror!!!!!!!!!!
Legimus in UETERI testamento
quod semper dominos MOYSI er AARON ad HORTUM
tabernaculi sit loquutus.Quum ante
euangelium eos necdum in SANCTA SANCTORUM
induxerit. Sicut AECLESIA post ea intro
DUCTA est dicens. Introduxit me REX in
cubiculum suum. Quando ERGO dominus NOSTRUS
descendit a terras SUPER LUMINARE. ILLUT
elevatum est. In greco SUBLATUM
A ver que os parece.
He empezado con la cortesana y es un horror!!!!!!!!!!
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Aqui voy de nuevo:
Legimus in uestri testamento
quod semper dominUs MoYsi et a Aron ad hortium
tabernaculi sit loquutus.Quum ante
euangelium eos necdum
in SANCTA SANCTORUM
induxerit. Sicut ecclesia post ea intro
dUcutu est dicens. Introduxit me seÇ(?) (?) in
cubiculum suum. Quando ERGo dominus nostER
descendit a terras supERluminarE. Illud
eleUatum est. Ingreco sublaTUnidi (?)
¡Esto está divinamente!
PERO TENGO TRES PREGUNTA (que no es de esta traducción): ¿algún alma caritativa me puede decir si es necesario en el examen hacer el cambio de fecha? (eso de quitar años, como las señoras) y en caso afirmativo, imagino que solo en el regesto; la última y más importante cuantos años eran y desde que fecha se empieza a quitar
GRACIAS MIL
CLOVIS
Legimus in uestri testamento
quod semper dominUs MoYsi et a Aron ad hortium
tabernaculi sit loquutus.Quum ante
euangelium eos necdum
in SANCTA SANCTORUM
induxerit. Sicut ecclesia post ea intro
dUcutu est dicens. Introduxit me seÇ(?) (?) in
cubiculum suum. Quando ERGo dominus nostER
descendit a terras supERluminarE. Illud
eleUatum est. Ingreco sublaTUnidi (?)
¡Esto está divinamente!
PERO TENGO TRES PREGUNTA (que no es de esta traducción): ¿algún alma caritativa me puede decir si es necesario en el examen hacer el cambio de fecha? (eso de quitar años, como las señoras) y en caso afirmativo, imagino que solo en el regesto; la última y más importante cuantos años eran y desde que fecha se empieza a quitar
GRACIAS MIL
CLOVIS
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Aquí de nuevo,
Mi respuesta está hecha sobre la de Tanit, Zahara me ha ganado por un minuto!!!!!!
Pero sigo necesitando que me respondais las preguntas porfa.
CLOVIS
Mi respuesta está hecha sobre la de Tanit, Zahara me ha ganado por un minuto!!!!!!
Pero sigo necesitando que me respondais las preguntas porfa.
CLOVIS
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
Tengo en mis apuntes que la Era Hispana empieza en el año 38 a C en el que Augusto considera la peninsula ibérica oficialmente conquistada; para hallar la equivalencia restamos 38 años a la fecha que nos den.
La Era Hispana desaparece lentamente, primero en Cataluña por influencia merovingia, a partir de 1358 en Valencia, en Castilla y León en 1383, en Portugal en 1423.
La Era cristiana se inicia con el nacimiento de Cristo y se generaliza en la peninsula el s XIV
Ojo que a lo mejor no lo tengo bien, a ver si alguién lo confirma
La Era Hispana desaparece lentamente, primero en Cataluña por influencia merovingia, a partir de 1358 en Valencia, en Castilla y León en 1383, en Portugal en 1423.
La Era cristiana se inicia con el nacimiento de Cristo y se generaliza en la peninsula el s XIV
Ojo que a lo mejor no lo tengo bien, a ver si alguién lo confirma
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
La era hispánica, Aera Hispanica, tiene su origen en un impuesto decretado por el gran Augusto tras la pacificación oficial de Hispania (para celebrarlo vaya).
Para datar es preciso decir 1276 de la era hispanica (y entre paréntesis añadir los 38 años para datar la era cristiana. Es importante indicar a que era nos referimos y buscar esa datación en el texto.
Se utiliza hasta el siglo XV y siempre indica el tipo de era.
Para datar es preciso decir 1276 de la era hispanica (y entre paréntesis añadir los 38 años para datar la era cristiana. Es importante indicar a que era nos referimos y buscar esa datación en el texto.
Se utiliza hasta el siglo XV y siempre indica el tipo de era.
- bughada
- Fenicio
- Mensajes: 1192
- Registrado: 22 Oct 2008, 21:31
Re: Transcribir entre todos
perdon, pero si la fecha es de la era hispanica, hay que restar no sumar los 38 años ¿no?Jose-Luis escribió:La era hispánica, Aera Hispanica, tiene su origen en un impuesto decretado por el gran Augusto tras la pacificación oficial de Hispania (para celebrarlo vaya).
Para datar es preciso decir 1276 de la era hispanica (y entre paréntesis añadir los 38 años para datar la era cristiana. Es importante indicar a que era nos referimos y buscar esa datación en el texto.
Se utiliza hasta el siglo XV y siempre indica el tipo de era.
Por cierto, ¿habeis leido el ultimo mensaje del TAR? Se confirma que serán tres los ejercicios del examen
<I>Ocio no significa inactividad. Ocio es la libertad de hacer cualquier cosa
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
Eso quería decrir, restar. En qué estaría yo pensando, sorrybughada escribió:perdon, pero si la fecha es de la era hispanica, hay que restar no sumar los 38 años ¿no?Jose-Luis escribió:La era hispánica, Aera Hispanica, tiene su origen en un impuesto decretado por el gran Augusto tras la pacificación oficial de Hispania (para celebrarlo vaya).
Para datar es preciso decir 1276 de la era hispanica (y entre paréntesis añadir los 38 años para datar la era cristiana. Es importante indicar a que era nos referimos y buscar esa datación en el texto.
Se utiliza hasta el siglo XV y siempre indica el tipo de era.
Por cierto, ¿habeis leido el ultimo mensaje del TAR? Se confirma que serán tres los ejercicios del examen
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
JO, vaya lio! bueno queda claro pues que la era hispanica empieza 38 años antes que el nacimiento de Cristo por tanto,para la datación actual hay que restar.
He visto el mensaje del tutor yo creía que eran dos textos, el primero transcribir y el segundo hacer el comentario diplomático, entiendo pues que hay que transcribir dos y el comentario diplomático. Pues lo veo "chungo" en dos horas tan solo.
He visto el mensaje del tutor yo creía que eran dos textos, el primero transcribir y el segundo hacer el comentario diplomático, entiendo pues que hay que transcribir dos y el comentario diplomático. Pues lo veo "chungo" en dos horas tan solo.
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- josias
- Fenicio
- Mensajes: 1022
- Registrado: 22 Oct 2008, 21:30
- Ubicación: mi caaaasa
Re: Transcribir entre todos
Yo lo que suelo hacer es que cuando veo la palabra "era" le quito a la fecha 38 años y sanseacabó, asi figura en las láminas.Y en cuanto a los tres ejercicios la parte positiva es que serán ejercicios muy cortitos y la parte negativa es que vaya usted a saber si el ejercicio del comentario diplomatico que suele ser "un ejercicio de muy fácil lectura" es realmente asi (he visto por ahi ejercicios "tela marinera")Tanit escribió:JO, vaya lio! bueno queda claro pues que la era hispanica empieza 38 años antes que el nacimiento de Cristo por tanto,para la datación actual hay que restar.
He visto el mensaje del tutor yo creía que eran dos textos, el primero transcribir y el segundo hacer el comentario diplomático, entiendo pues que hay que transcribir dos y el comentario diplomático. Pues lo veo "chungo" en dos horas tan solo.
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Gracias a Todos, creo que ahora lo tengo claro, si pone era de Nuestro Señor, la cosa se queda tal cual, si pone E.R.A. se pone la fecha y entre parentesis se pone (año tal - 38 años Era Cristiana) ¿es eso no?
Bueno mientras me contestais comienzo con la segunda lámina:
Donna Ysabel por la Graçia de Dios Rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de Siçilia?. de Portugal de Galliçia, de Se//
villa, de Cordoua, de Murcia, de Jahen, del Algarbe, de Algesira, de Gibraltar, prinçesa de Aragon, sennora de//
Viscaya e de Molina a vos _____ hornaçido Juan del Canpo oydor de la my abduençia ___dre ny Consejo corregidor//
a la noble çibdad de Auila, salud e graçia, sepades que ___ ______ justicias, rregidores, caualleros, ceaderos? de la//
y hasta aqui que tengo que estudiar otras cosas y estoy "engancha" con esto.
CLOVIS
Bueno mientras me contestais comienzo con la segunda lámina:
Donna Ysabel por la Graçia de Dios Rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de Siçilia?. de Portugal de Galliçia, de Se//
villa, de Cordoua, de Murcia, de Jahen, del Algarbe, de Algesira, de Gibraltar, prinçesa de Aragon, sennora de//
Viscaya e de Molina a vos _____ hornaçido Juan del Canpo oydor de la my abduençia ___dre ny Consejo corregidor//
a la noble çibdad de Auila, salud e graçia, sepades que ___ ______ justicias, rregidores, caualleros, ceaderos? de la//
y hasta aqui que tengo que estudiar otras cosas y estoy "engancha" con esto.
CLOVIS
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
Yo también entiendo que es así.
Sobre el texto veo que te has parado en los mismos nombres que yo o sea que no aporta nada de nuevo mi transcripción. He avanzado algunas lineas pero con el mismo resultado :
dicha cibdad. E por los predicadores de los pueblos della fagas??? una relacion que vos por ---- de unos poderes mision que para vos mandado por nunciatores----
En fin, creo que siguen un monton de nombres con los signos pero no entiendo un pijo con perdón
Sobre el texto veo que te has parado en los mismos nombres que yo o sea que no aporta nada de nuevo mi transcripción. He avanzado algunas lineas pero con el mismo resultado :
dicha cibdad. E por los predicadores de los pueblos della fagas??? una relacion que vos por ---- de unos poderes mision que para vos mandado por nunciatores----
En fin, creo que siguen un monton de nombres con los signos pero no entiendo un pijo con perdón
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
Así lo "leo" yo:
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos
A ver si podeis avanzar, tiene algunas cosillas que son la repera. Un consejo de cara al examen: poner en el papel todo lo que veais y dejad los espacios en blanco que sean, no os trabeis que entonces es cuando se pasan las dos horas sin enteraros. Ánimo
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos
A ver si podeis avanzar, tiene algunas cosillas que son la repera. Un consejo de cara al examen: poner en el papel todo lo que veais y dejad los espacios en blanco que sean, no os trabeis que entonces es cuando se pasan las dos horas sin enteraros. Ánimo
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Añadiré algo pero poco. Esta lámina me está dejando la moral por los suelos, y quiero ir al examen del viernes próximo.
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos
por virtud de mis podeis// en comision que para vos mandadas pronunçiastes e declarastes los de mis del Soto e Dajuelo e de Tierra Luenga//
tengo más pero no tiene ni pies ni cabeza. Le daré otra vuelta y mientras que continue otro porfa.
CLOVIS
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos
por virtud de mis podeis// en comision que para vos mandadas pronunçiastes e declarastes los de mis del Soto e Dajuelo e de Tierra Luenga//
tengo más pero no tiene ni pies ni cabeza. Le daré otra vuelta y mientras que continue otro porfa.
CLOVIS
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
Veamos, hay una palabreja que se repite mucho que si la transcribo mal todo se va al cara.. o sea que a lo mejor no tiene nada que ver con lo que dice el texto:yo creoq ue pone termino, pero no estoy ni remotamente segura, osea que va asi:
que es en la mata de man-a valago et al termino de pa(per)rella, elt ermino de Çirraga et el termino de Raina
Robledo et el termino de las carreras et el termino de las raina cerca del vereto et el termino de la cereseda et el ter
mino de fortuneros como comiença desde cerca de la mora del Cabo del arroyo con- echo que tenga sentrado San
cyo Garrifes et las forsas de rania morada et el echo de villa carlon et el termino de las çerbiciales et el echo de vona c-ofa
Lo dicho, un lío
que es en la mata de man-a valago et al termino de pa(per)rella, elt ermino de Çirraga et el termino de Raina
Robledo et el termino de las carreras et el termino de las raina cerca del vereto et el termino de la cereseda et el ter
mino de fortuneros como comiença desde cerca de la mora del Cabo del arroyo con- echo que tenga sentrado San
cyo Garrifes et las forsas de rania morada et el echo de villa carlon et el termino de las çerbiciales et el echo de vona c-ofa
Lo dicho, un lío
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- Zahara
- Musteriense
- Mensajes: 118
- Registrado: 27 Oct 2008, 20:07
- Ubicación: Mar del Norte
Re: Transcribir entre todos
No hay manera! Llevo demasiado tiempo con este texto y no consigo descifrar ni la mitad.
Pongo lo mío sobre lo vuestro, pero no merece, la verdad
1/ Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se/
2/ villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de/
3/ Viscaya y de Molina. A vos, ALCALDE liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor/
4/ en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la/
5/ dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos por virtud de mis PODERES/
6/ en comision que para vos MANDO DONAR pronunçiastes e declarastes los de mis del Soto e Dajuelo e de Tierra Luenga/
7/ que es en la mata de manSa valago et al termino de pa(per)rella, elt ermino de Çirraga et el termino de Raina
8/ Robledo et el termino de las carreras et el termino de las raina cerca del vereto et el termino de la cereseda et el ter/
9/ -mino de fortuneros como comiença desde cerca de la mora del Cabo del arroyo con DICHO que tenga sentrado San/
10/-CHO Garrifes et las forsas de LANA MOIADA et el echo de villa carlon et el termino de LOS CABANNALES et el echo de vona c-ofa
Un bajón. Si alguien es capaz de descifrar esto!
Yo también me quiero presentar esta semana, así que con estos textos no se levanta mucho la moral!
Pongo lo mío sobre lo vuestro, pero no merece, la verdad
1/ Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se/
2/ villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de/
3/ Viscaya y de Molina. A vos, ALCALDE liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor/
4/ en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la/
5/ dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos por virtud de mis PODERES/
6/ en comision que para vos MANDO DONAR pronunçiastes e declarastes los de mis del Soto e Dajuelo e de Tierra Luenga/
7/ que es en la mata de manSa valago et al termino de pa(per)rella, elt ermino de Çirraga et el termino de Raina
8/ Robledo et el termino de las carreras et el termino de las raina cerca del vereto et el termino de la cereseda et el ter/
9/ -mino de fortuneros como comiença desde cerca de la mora del Cabo del arroyo con DICHO que tenga sentrado San/
10/-CHO Garrifes et las forsas de LANA MOIADA et el echo de villa carlon et el termino de LOS CABANNALES et el echo de vona c-ofa
Un bajón. Si alguien es capaz de descifrar esto!
Yo también me quiero presentar esta semana, así que con estos textos no se levanta mucho la moral!
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
yo creo que cuando vean mi examen se van a morir de la risa. En fin, unas risas de tarde en tarde no van mal!
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
Estoy atontolinao despuwes de toda la mañana con la dichoasa transcripción, no la pego Aquí pego de nuevo lo que yo "leo":
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos por virtud de MIS PODERES // e comision que para vos mandadas, pronunçiastes e declarastes los terminos del Soto e Duruelo e de tierra luenga// que es en la Mata de Manja Valago, et al termino de Paxatilla, et al termino de Çirraga, et al termino de Rana// Robledo, et al termino de las Carreras, et al termino de la Rana, çerca del Venero, et el termino de la Çereseda e del ter// mino de Fortuneros, como comienza desde çerca de la Mora deñ Cabo del arroyo conel echo que tenia entrado San// cho Garrifes, et las jaras (¿) de Rana Mojada, e el echo de villa e e ltermino de los Çerburiales e el echo de Varacorfa.
En el mensaje de esta mañana os decía que la lámina tiene sus pelendengues. De modo que para animar un poco el tema y comprabar lo bien preparadas que estais para el exámen os poponia hacer la de junio (2ª semana) de 2007, es normalita y se pueda hacer en ná. A verque os parece
Donna ysabel por la graçia de Dios, rreyna de Castilla, de Leon, de Toledo, de SIÇILIA, de Portugal, de Galliçia, de Se// villa, de Cordoua, de MurÇia, de Jahen, del Algarbe, de Algeçira, de Gibraltar; Prinçesa de Aragon; señora de// Viscaya y de Molina. A vos, ------- liçençiado Juan del Canpo, oydor dela mi ABDIENÇIA E DEL MI CONSEJO, corregidor// en la noble çibdad de AVYLA, salud e graçia. Sepades que por el CONÇEIO, Iustiçias, regidores, caualleros, ESCUDEROS de la// dicha çibdad e por los procuradores de los pueblos della, me es fecha rrelaçion que vos por virtud de MIS PODERES // e comision que para vos mandadas, pronunçiastes e declarastes los terminos del Soto e Duruelo e de tierra luenga// que es en la Mata de Manja Valago, et al termino de Paxatilla, et al termino de Çirraga, et al termino de Rana// Robledo, et al termino de las Carreras, et al termino de la Rana, çerca del Venero, et el termino de la Çereseda e del ter// mino de Fortuneros, como comienza desde çerca de la Mora deñ Cabo del arroyo conel echo que tenia entrado San// cho Garrifes, et las jaras (¿) de Rana Mojada, e el echo de villa e e ltermino de los Çerburiales e el echo de Varacorfa.
En el mensaje de esta mañana os decía que la lámina tiene sus pelendengues. De modo que para animar un poco el tema y comprabar lo bien preparadas que estais para el exámen os poponia hacer la de junio (2ª semana) de 2007, es normalita y se pueda hacer en ná. A verque os parece
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Empiezo con ella, que la otra me ha dejado la moral por el suelo.
Candelabrorum aureorum ___________ quiscorum animas//
in manu continet suum et in medio aeccleisam/
suarum miraculis speciarum uirtutibus graditur//
et potestatis magnitudinem conuersatur//
ad ipsum annum Aecclesia dicit. Scio operatua//
y que siga otro
CLOVIS
Candelabrorum aureorum ___________ quiscorum animas//
in manu continet suum et in medio aeccleisam/
suarum miraculis speciarum uirtutibus graditur//
et potestatis magnitudinem conuersatur//
ad ipsum annum Aecclesia dicit. Scio operatua//
y que siga otro
CLOVIS
- bughada
- Fenicio
- Mensajes: 1192
- Registrado: 22 Oct 2008, 21:31
Re: Transcribir entre todos
Joé ¿normalita? ¿se puede hacer en ná?
Pues en una primera lectura no he sacado ná en limpio ni de la lamina 2 ni de la 3.
Pues en una primera lectura no he sacado ná en limpio ni de la lamina 2 ni de la 3.
<I>Ocio no significa inactividad. Ocio es la libertad de hacer cualquier cosa
- CLOVIS
- Achelense
- Mensajes: 57
- Registrado: 09 Nov 2008, 19:56
Re: Transcribir entre todos
Vamos Ranita, que es porque estas cansada, mirala otra vez y seguro que te inspiras
CLOVIS
CLOVIS
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
Venga, eso es porque es domingo y caluroso.bughada escribió:Joé ¿normalita? ¿se puede hacer en ná?
Pues en una primera lectura no he sacado ná en limpio ni de la lamina 2 ni de la 3.
- Jose-Luis
- Fenicio
- Mensajes: 1376
- Registrado: 23 Oct 2008, 08:51
Re: Transcribir entre todos
Pongo un poco del documento 2:
Se faga otro rrepartymiento, de manera quel dicho rreparto delas//
dichas partes se faga conmo el dicho visitador lo dexo orde//
nado.//
Otrosi, por quanto por la dicha visytaçion paresya que Gonçalo//
del Peso e Gonçalo de Henao...
Se faga otro rrepartymiento, de manera quel dicho rreparto delas//
dichas partes se faga conmo el dicho visitador lo dexo orde//
nado.//
Otrosi, por quanto por la dicha visytaçion paresya que Gonçalo//
del Peso e Gonçalo de Henao...
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
Candelabrorum aureorum ___________ quiscorum animas//
in manu continet suum (SUAM) et in medio aeccleisam/
suarum miraculis speciarum uirtutibus graditur//
et potestatis magnitudinem conuersatur//
ad ipsum annum Aecclesia dicit. Scio operatua//
et laborem et patientium cognoscerese
adserit bone operationis errectum et laboris
et studii apostolis curam et patientiam per quam
sustinet temtationem vel superat
No he conseguido descifrar la palabreja de la primera linea: parece Idst ???
Ah que debe ser effectum en lugar de errectum!
in manu continet suum (SUAM) et in medio aeccleisam/
suarum miraculis speciarum uirtutibus graditur//
et potestatis magnitudinem conuersatur//
ad ipsum annum Aecclesia dicit. Scio operatua//
et laborem et patientium cognoscerese
adserit bone operationis errectum et laboris
et studii apostolis curam et patientiam per quam
sustinet temtationem vel superat
No he conseguido descifrar la palabreja de la primera linea: parece Idst ???
Ah que debe ser effectum en lugar de errectum!
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta
- mar-h
- Olduvayense
- Mensajes: 4
- Registrado: 09 Nov 2008, 10:51
Re: Transcribir entre todos
Documento 1 Septiembre ordinaria 2005-06. Llevo más de una hora y no consigo descifrar este documento. Todo son espacios libres. El comienzo (Crismon) In dei nomine ego serrecine unecum filiis .... Please una ayuda. No se si es el agobio pero a cuatro dias del examen todo son espacios y dudas
Gracias
Mar
Gracias
Mar
- Tanit
- Fenicio
- Mensajes: 1072
- Registrado: 23 Oct 2008, 15:46
- Ubicación: Bar-Cel-Ona
Re: Transcribir entre todos
No veo serrecine, para mi pone "domina Goto una partes cum filis meus uobis Pelaio Frolaçi
et uxor uestra donna Bona in domine deo eterno salutem amen.
Es esta?
et uxor uestra donna Bona in domine deo eterno salutem amen.
Es esta?
Tu fuerza interior y tus convicciones no tienen edad.
Madre Teresa de Calcuta
Madre Teresa de Calcuta